The Meaning of Psalms 86:13 Explained

Psalms 86:13

KJV: For great is thy mercy toward me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell.

YLT: For Thy kindness is great toward me, And Thou hast delivered my soul from the lowest Sheol.

Darby: For great is thy loving-kindness toward me, and thou hast delivered my soul from the lowest Sheol.

ASV: For great is thy lovingkindness toward me; And thou hast delivered my soul from the lowest Sheol.

KJV Reverse Interlinear

For great  [is] thy mercy  toward me: and thou hast delivered  my soul  from the lowest  hell. 

What does Psalms 86:13 Mean?

Study Notes

hell
Heb. "Sheol," .
Sheol is, in the O.T., the place to which the dead go.
(1) Often, therefore, it is spoken of as the equivalent of the grave, merely, where all human activities cease; the terminus toward which all human life moves (e.g. Genesis 42:38 grave Job 14:13 grave Psalms 88:3 grave
(2) To the man "under the sun," the natural man, who of necessity judges from appearances, sheol seems no more than the grave-- the end and total cessation, not only of the activities of life, but of life itself. Ecclesiastes 9:5 ; Ecclesiastes 9:10
(3) But Scripture reveals sheol as a place of sorrow 2 Samuel 22:6 ; Psalms 18:5 ; Psalms 116:3 ; in which the wicked are turned Psalms 9:17 and where they are fully conscious; Isaiah 14:9-17 ; Ezekiel 32:21 see, especially, Jonah 2:2 what the belly of the great fish was to Jonah that sheol is to those who are therein). The sheol of the O.T. and hades of the N.T. (See Scofield " Luke 16:23 ") are identical.

Context Summary

Psalm 86:1-17 - A Prayer To The God Of Mercy
This psalm is largely composed of quotations. When the soul is in great need, it is not concerned with inventing new forms of address to God, but avails itself of well-known and well-worn phrases. Our Lord in Gethsemane "prayed the same words." The background of the psalm is faith which reckons on God's goodness. Thou art good, Psalms 86:5; thou art great, Psalms 86:10; thou art merciful and gracious, Psalms 86:15. Be sure to build prayer upon the revelation of God's nature as given by Christ.
Psalms 86:1-5. That we are indeed poor and needy is our strongest plea with God. That we are holy is true only so far as we present Christ as our righteousness. That we cry all the day is a plea which God honors. But the best of all is the plenteousness of His lovingkindness.
Psalms 86:6-13. Again, in this strophe, there is the cry of need; and faith is helped by remembering that God's power is sufficient. God is so great that He can include our little life in His microscopic care.
Psalms 86:14-17. We can readily imagine the rabble that beset the psalmist, for we are similarly beset; but nearer than they can come is the calm and holy inner presence of God. [source]

Chapter Summary: Psalm 86

1  David strengthens his prayer by the consciousness of his religion
5  By the goodness and power of God
11  He desires the continuance of former grace
14  Complaining of the proud, he craves some token of God's goodness

What do the individual words in Psalms 86:13 mean?

For Your mercy great [is] toward me and You have delivered my soul from Sheol the depths of
כִּֽי־ חַ֭סְדְּךָ גָּד֣וֹל עָלָ֑י וְהִצַּ֥לְתָּ נַ֝פְשִׁ֗י מִשְּׁא֥וֹל תַּחְתִּיָּֽה

חַ֭סְדְּךָ  Your  mercy 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: חֶסֶד 
Sense: goodness, kindness, faithfulness.
גָּד֣וֹל  great  [is] 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: גָּבֹול 
Sense: great.
עָלָ֑י  toward  me 
Parse: Preposition, first person common singular
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
וְהִצַּ֥לְתָּ  and  You  have  delivered 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, second person masculine singular
Root: נָצַל  
Sense: to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder.
נַ֝פְשִׁ֗י  my  soul 
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular
Root: נֶפֶשׁ  
Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion.
מִשְּׁא֥וֹל  from  Sheol 
Parse: Preposition-m, Noun, common singular
Root: שְׁאֹול  
Sense: sheol, underworld, grave, hell, pit.
תַּחְתִּיָּֽה  the  depths  of 
Parse: Adjective, feminine singular
Root: תַּחְתִּי  
Sense: low, lower, lowest.