KJV: For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour.
YLT: And causest him to lack a little of Godhead, And with honour and majesty compassest him.
Darby: Thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and splendour.
ASV: For thou hast made him but little lower than God, And crownest him with glory and honor.
וַתְּחַסְּרֵ֣הוּ | For You have made him lower |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, second person masculine singular, third person masculine singular Root: חָסֵר Sense: to lack, be without, decrease, be lacking, have a need. |
|
מְּ֭עַט | a little |
Parse: Adjective, masculine singular Root: מְעַט Sense: littleness, few, a little, fewness. |
|
מֵאֱלֹהִ֑ים | than the angels |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
וְכָב֖וֹד | and with glory |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: כָּבֹוד Sense: glory, honour, glorious, abundance. |
|
וְהָדָ֣ר | and honor |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: הָדָר Sense: ornament, splendour, honour. |
|
תְּעַטְּרֵֽהוּ | You have crowned him |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, second person masculine singular, third person masculine singular Root: עָטַר Sense: to surround. |