KJV: Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.
YLT: From the mouths of infants and sucklings Thou hast founded strength, Because of Thine adversaries, To still an enemy and a self-avenger.
Darby: Out of the mouth of babes and sucklings hast thou established praise because of thine adversaries, to still the enemy and the avenger.
ASV: Out of the mouth of babes and sucklings hast thou established strength, Because of thine adversaries, That thou mightest still the enemy and the avenger.
מִפִּ֤י | Out of the mouth |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: פֶּה Sense: mouth. |
|
עֽוֹלְלִ֨ים ׀ | of babes |
Parse: Noun, masculine plural Root: עֹולֵל Sense: child, boy. |
|
וְֽיֹנְקִים֮ | and nursing infants |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: יָנַק Sense: to suckle, nurse, suck. |
|
יִסַּ֪דְתָּ֫ | You have ordained |
Parse: Verb, Piel, Perfect, second person masculine singular Root: יָסַד Sense: to found, fix, establish, lay foundation. |
|
עֹ֥ז | strength |
Parse: Noun, masculine singular Root: עֹז Sense: might, strength. |
|
לְמַ֥עַן | because |
Parse: Preposition Root: לְמַעַן Sense: purpose, intent prep. |
|
צוֹרְרֶ֑יךָ | of Your enemies |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, second person masculine singular Root: צָרַר Sense: to bind, be narrow, be in distress, make narrow, cause distress, besiege, be straitened, be bound. |
|
לְהַשְׁבִּ֥ית | that You may silence |
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct Root: שָׁבַת Sense: to cease, desist, rest. |
|
א֝וֹיֵ֗ב | the enemy |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: אֹיֵב Sense: (Qal) enemy. |
|
וּמִתְנַקֵּֽם | and the avenger |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hitpael, Participle, masculine singular Root: נָקַם Sense: to avenge, take vengeance, revenge, avenge oneself, be avenged, be punished. |