KJV: For they provoked him to anger with their high places, and moved him to jealousy with their graven images.
YLT: And make Him angry with their high places, And with their graven images make Him zealous,
Darby: And they provoked him to anger with their high places, and moved him to jealousy with their graven images.
ASV: For they provoked him to anger with their high places, And moved him to jealousy with their graven images.
וַיַּכְעִיס֥וּהוּ | For they provoked Him to anger |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural, third person masculine singular Root: כָּעַס Sense: to be angry, be vexed, be indignant, be wroth, be grieved, provoke to anger and wrath. |
|
בְּבָמוֹתָ֑ם | with their high places |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine plural construct, third person masculine plural Root: בָּמָה Sense: high place, ridge, height, bamah (technical name for cultic platform). |
|
וּ֝בִפְסִילֵיהֶ֗ם | and with their carved images |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: פָּסִיל Sense: image, idol, graven image. |
|
יַקְנִיאֽוּהוּ | moved Him to jealousy |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine plural, third person masculine singular Root: קָנָא Sense: to envy, be jealous, be envious, be zealous. |