KJV: Yea, they spake against God; they said, Can God furnish a table in the wilderness?
YLT: And they speak against God -- they said: 'Is God able to array a table in a wilderness?'
Darby: And they spoke against God: they said, Is God able to prepare a table in the wilderness?
ASV: Yea, they spake against God; They said, Can God prepare a table in the wilderness?
וַֽיְדַבְּר֗וּ | And Yes they spoke |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
בֵּֽאלֹ֫הִ֥ים | against God |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
אָ֭מְרוּ | they said |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
הֲי֣וּכַל | can |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: יָכֹל Sense: to prevail, overcome, endure, have power, be able. |
|
אֵ֑ל | God |
Parse: Noun, masculine singular Root: אֵל Sense: god, god-like one, mighty one. |
|
לַעֲרֹ֥ךְ | prepare |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: עָרַךְ Sense: to arrange, set or put or lay in order, set in array, prepare, order, ordain, handle, furnish, esteem, equal, direct, compare. |
|
שֻׁ֝לְחָ֗ן | a table |
Parse: Noun, masculine singular Root: שֻׁלְחָן Sense: table. |
|
؟ בַּמִּדְבָּֽר | in the wilderness |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: מִדְבָּר Sense: wilderness. |