KJV: Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain.
YLT: For the fierceness of man praiseth Thee, The remnant of fierceness Thou girdest on.
Darby: For the fury of man shall praise thee; the remainder of fury wilt thou gird on thyself.
ASV: Surely the wrath of man shall praise thee: The residue of wrath shalt thou gird upon thee.
כִּֽי־ | Surely |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
חֲמַ֣ת | the wrath |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: חֵמָא Sense: heat, rage, hot displeasure, indignation, anger, wrath, poison, bottles. |
|
אָדָ֣ם | of man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: man, mankind. |
|
תּוֹדֶ֑ךָּ | shall praise You |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person feminine singular, second person masculine singular Root: יָדָה Sense: to throw, shoot, cast. |
|
שְׁאֵרִ֖ית | with the remainder |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: שְׁאֵרִית Sense: rest, residue, remainder, remnant. |
|
חֵמֹ֣ת | of wrath |
Parse: Noun, feminine plural Root: חֵמָא Sense: heat, rage, hot displeasure, indignation, anger, wrath, poison, bottles. |
|
תַּחְגֹּֽר | You shall gird Yourself |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: חָגַר Sense: to gird, gird on, gird oneself, put on a belt. |