KJV: Thou didst cleave the fountain and the flood: thou driedst up mighty rivers.
YLT: Thou hast cleaved a fountain and a stream, Thou hast dried up perennial flowings.
Darby: Thou didst cleave fountain and torrent, thou driedst up ever-flowing rivers.
ASV: Thou didst cleave fountain and flood: Thou driedst up mighty rivers.
בָ֭קַעְתָּ | broke open |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular Root: בָּקַע Sense: to split, cleave, break open, divide, break through, rip up, break up, tear. |
|
מַעְיָ֣ן | the fountain |
Parse: Noun, masculine singular Root: מַעְיָן Sense: spring. |
|
וָנָ֑חַל | and the flood |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: נַחַל Sense: torrent, valley, wadi, torrent-valley. |
|
ה֝וֹבַ֗שְׁתָּ | dried up |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, second person masculine singular Root: יָבֵשׁ Sense: to make dry, wither, be dry, become dry, be dried up, be withered. |
|
נַהֲר֥וֹת | rivers |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: נָהָר Sense: stream, river. |
|
אֵיתָֽן | enduring |
Parse: Adjective, masculine singular Root: אֵיתָן Sense: perpetual, constant, perennial, ever-flowing. |