KJV: Thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory.
YLT: With Thy counsel Thou dost lead me, And after honour dost receive me.
Darby: Thou wilt guide me by thy counsel, and after the glory, thou wilt receive me.
ASV: Thou wilt guide me with thy counsel, And afterward receive me to glory.
בַּעֲצָתְךָ֥ | With Your counsel |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: עֵצָה Sense: counsel, advice, purpose. |
|
תַנְחֵ֑נִי | You will guide me |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine singular, first person common singular Root: נָחָה Sense: to lead, guide. |
|
וְ֝אַחַ֗ר | and afterward |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |
|
כָּב֥וֹד | [to] glory |
Parse: Noun, masculine singular Root: כָּבֹוד Sense: glory, honour, glorious, abundance. |
|
תִּקָּחֵֽנִי | receive me |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular, first person common singular Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |