KJV: {A Psalm of Asaph.} Truly God is good to Israel, even to such as are of a clean heart.
YLT: A Psalm of Asaph. Only -- good to Israel is God, to the clean of heart. And I -- as a little thing, My feet have been turned aside,
Darby: {A Psalm of Asaph.} Truly God is good to Israel, to such as are of a pure heart.
ASV: Surely God is good to Israel, Even to such as are pure in heart.
מִזְמ֗וֹר | A Psalm |
Parse: Noun, masculine singular Root: מִזְמֹור Sense: melody, psalm. |
|
לְאָ֫סָ֥ף | of Asaph |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: אָסָף Sense: the father of Hezekiah’s secretary. |
|
אַ֤ךְ | Truly |
Parse: Adverb Root: אַךְ Sense: indeed, surely (emphatic). |
|
ט֭וֹב | good |
Parse: Adjective, masculine singular Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |
|
לְיִשְׂרָאֵ֥ל | to Israel |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
אֱלֹהִ֗ים | God [is] |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
לְבָרֵ֥י | to such as are pure in |
Parse: Preposition-l, Adjective, masculine plural construct Root: בַּר Sense: pure, clear, sincere. |
|
לֵבָֽב | heart |
Parse: Noun, masculine singular Root: לֵבָב Sense: inner man, mind, will, heart, soul, understanding. |