KJV: He shall judge the poor of the people, he shall save the children of the needy, and shall break in pieces the oppressor.
YLT: He judgeth the poor of the people, Giveth deliverance to the sons of the needy, And bruiseth the oppressor.
Darby: He will do justice to the afflicted of the people; he will save the children of the needy, and will break in pieces the oppressor.
ASV: He will judge the poor of the people, He will save the children of the needy, And will break in pieces the oppressor.
יִשְׁפֹּ֤ט ׀ | He will bring justice to |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: שָׁפַט Sense: to judge, govern, vindicate, punish. |
|
עֲֽנִיֵּי־ | the poor |
Parse: Adjective, masculine plural construct Root: עָנִי Sense: poor, afflicted, humble, wretched. |
|
עָ֗ם | of the people |
Parse: Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
י֭וֹשִׁיעַ | He will save |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular Root: יָשַׁע Sense: to save, be saved, be delivered. |
|
לִבְנֵ֣י | the sons |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
אֶבְי֑וֹן | of the needy |
Parse: Adjective, masculine singular Root: אֶבְיׄון Sense: in want, needy, chiefly poor, needy person. |
|
וִֽידַכֵּ֣א | and will break in pieces |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive imperfect, third person masculine singular Root: דָּכָא Sense: to crush, be crushed, be contrite, be broken. |
|
עוֹשֵֽׁק | the oppressor |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: עָשַׁק Sense: to press upon, oppress, violate, defraud, do violence, get deceitfully, wrong, extort. |