KJV: The singers went before, the players on instruments followed after; among them were the damsels playing with timbrels.
YLT: Singers have been before, Behind are players on instruments, In the midst virgins playing with timbrels.
Darby: The singers went before, the players on stringed instruments after, in the midst of maidens playing on tabrets.
ASV: The singers went before, the minstrels followed after, In the midst of the damsels playing with timbrels.
קִדְּמ֣וּ | Went before |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person common plural Root: קָדַם Sense: to meet, come or be in front, confront, go before. |
|
שָׁ֭רִים | the singers |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: שִׁיר Sense: to sing. |
|
אַחַ֣ר | [followed] after |
Parse: Adverb Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |
|
נֹגְנִ֑ים | the players on instruments |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: נָגַן Sense: to play or strike strings, play a stringed instrument. |
|
בְּת֥וֹךְ | Among [them were] |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: תָּוֶךְ Sense: midst, middle. |
|
עֲ֝לָמ֗וֹת | the maidens |
Parse: Noun, feminine plural Root: עַלְמָה Sense: virgin, young woman. |
|
תּוֹפֵפֽוֹת | playing timbrels |
Parse: Verb, Qal, Participle, feminine plural Root: תָּפַף Sense: to play or sound the timbrel, beat, play upon, drum (on a timbrel or other object). |