The Meaning of Psalms 57:8 Explained

Psalms 57:8

KJV: Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake early.

YLT: Awake, mine honour, awake, psaltery and harp, I awake the morning dawn.

Darby: Awake, my glory; awake, lute and harp: I will wake the dawn.

ASV: Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake right early.

KJV Reverse Interlinear

Awake up,  my glory;  awake,  psaltery  and harp:  I [myself] will awake  early. 

What does Psalms 57:8 Mean?

Context Summary

Psalm 57:1-11 - "in The Shadow Of Thy Wings"
This is one of the choicest psalms. It dates from Adullam or Engedi. It consists of two sections, each of which ends with the same refrain, Psalms 57:5; Psalms 57:11.
First strophe, Psalms 57:1-5
The fugitive among rocky fastnesses hears the roar of the wild beast, but lies quietly in his hiding-place. God's angels will shut lions' mouths. "As the wings of a mother-bird intercept the danger that menaces her nestlings, so the loving care of God protects His people. Is there not here a trace of words uttered earlier by David's ancestor? Ruth 2:12; Deuteronomy 32:11.
Second strophe, Psalms 57:6-11
Before we can awake and sing, we must be conscious that we are touching bedrock. If we are without assurance of salvation, we shall be songless and joyless. In this short psalm the singer has sung himself clear into the blue heaven. He awakes the dawn with His notes. God's mercy and truth-or faithfulness-like guardian angels in the meanwhile keep watch. [source]

Chapter Summary: Psalm 57

1  David in prayer fleeing unto God, complains of his dangerous case
7  He encourages himself to praise God

What do the individual words in Psalms 57:8 mean?

Awake my glory Awake lute and harp I will awaken the dawn
ע֤וּרָה כְבוֹדִ֗י ע֭וּרָֽה הַנֵּ֥בֶל ! וְכִנּ֗וֹר אָעִ֥ירָה שָּֽׁחַר

ע֤וּרָה  Awake 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular, third person feminine singular
Root: עוּר 
Sense: to rouse oneself, awake, awaken, incite.
כְבוֹדִ֗י  my  glory 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: כָּבֹוד  
Sense: glory, honour, glorious, abundance.
ע֭וּרָֽה  Awake 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular, third person feminine singular
Root: עוּר 
Sense: to rouse oneself, awake, awaken, incite.
הַנֵּ֥בֶל  lute 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root:  
Sense: a skin-bag, jar, pitcher.
! וְכִנּ֗וֹר  and  harp 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: כִּנּׄור  
Sense: lyre, harp.
אָעִ֥ירָה  I  will  awaken 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect Cohortative, first person common singular
Root: עוּר 
Sense: to rouse oneself, awake, awaken, incite.
שָּֽׁחַר  the  dawn 
Parse: Noun, masculine singular
Root: שַׁחַר  
Sense: dawn.