KJV: Whoso offereth praise glorifieth me: and to him that ordereth his conversation aright will I shew the salvation of God.
YLT: He who is sacrificing praise honoureth Me, As to him who maketh a way, I cause him to look on the salvation of God!
Darby: Whoso offereth praise glorifieth me; and to him that ordereth his way will I shew the salvation of God.
ASV: Whoso offereth the sacrifice of thanksgiving glorifieth me; And to him that ordereth his way aright Will I show the salvation of God.
זֹבֵ֥חַ | Whoever offers |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: זָבַח Sense: to slaughter, kill, sacrifice, slaughter for sacrifice. |
|
תּוֹדָ֗ה | praise |
Parse: Noun, feminine singular Root: תֹּודָה Sense: confession, praise, thanksgiving. |
|
יְֽכַ֫בְּדָ֥נְנִי | glorifies Me |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular, first person common singular Root: כָּבֵד Sense: to be heavy, be weighty, be grievous, be hard, be rich, be honourable, be glorious, be burdensome, be honoured. |
|
וְשָׂ֥ם | and to him who orders [aright] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |
|
דֶּ֑רֶךְ | [his] conduct |
Parse: Noun, common singular Root: דֶּרֶךְ Sense: way, road, distance, journey, manner. |
|
אַ֝רְאֶ֗נּוּ | I will show |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, first person common singular, third person masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
בְּיֵ֣שַׁע | the salvation |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: יֵשַׁע Sense: deliverance, salvation, rescue, safety, welfare. |
|
אֱלֹהִֽים | of God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |