KJV: Though the waters thereof roar and be troubled, though the mountains shake with the swelling thereof. Selah.
YLT: Roar -- troubled are its waters, Mountains they shake in its pride. Selah.
Darby: Though the waters thereof roar and foam, though the mountains shake with the swelling thereof. Selah.
ASV: Though the waters thereof roar and be troubled, Though the mountains tremble with the swelling thereof. Selah
יֶהֱמ֣וּ | [Though] roar |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: הָמָה Sense: to murmur, growl, roar, cry aloud, mourn, rage, sound, make noise, tumult, be clamorous, be disquieted, be loud, be moved, be troubled, be in an uproar. |
|
יֶחְמְר֣וּ | [and] be troubled |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: חָמַר Sense: to boil, foam, foam up, ferment. |
|
מֵימָ֑יו | its waters |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
יִֽרְעֲשֽׁוּ־ | [Though] shake |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: רָעַשׁ Sense: to quake, shake. |
|
הָרִ֖ים | the mountains |
Parse: Noun, masculine plural Root: הַר Sense: hill, mountain, hill country, mount. |
|
בְּגַאֲוָת֣וֹ | with its swelling |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: גַּאֲוָה Sense: pride, majesty, a rising up. |
|
סֶֽלָה | Selah |
Parse: Interjection Root: סֶלָה Sense: to lift up, exalt. |