KJV: Blessed is that man that maketh the LORD his trust, and respecteth not the proud, nor such as turn aside to lies.
YLT: O the happiness of the man Who hath made Jehovah his trust, And hath not turned unto the proud, And those turning aside to lies.
Darby: Blessed is the man that hath made Jehovah his confidence, and turneth not to the proud, and to such as turn aside to lies.
ASV: Blessed is the man that maketh Jehovah his trust, And respecteth not the proud, nor such as turn aside to lies.
אַ֥שְֽׁרֵי | Blessed [is] |
Parse: Interjection Root: אֶשֶׁר Sense: happiness, blessedness. |
|
הַגֶּ֗בֶר | that man |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: גֶּבֶר Sense: man, strong man, warrior (emphasising strength or ability to fight). |
|
שָׂ֣ם | makes |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |
|
יְ֭הֹוָה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
מִבְטַח֑וֹ | his trust |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: מִבְטָח Sense: trust, confidence, refuge. |
|
וְֽלֹא־ | and not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
פָנָ֥ה | does respect |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: פֹּונֶה Sense: to turn. |
|
אֶל־ | unto |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
רְ֝הָבִ֗ים | the proud |
Parse: Noun, masculine plural Root: רָהָב Sense: proud, defiant. |
|
וְשָׂטֵ֥י | nor such as turn aside |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine plural construct Root: סֵט Sense: to swerve, fall away. |
|
כָזָֽב | to lies |
Parse: Noun, masculine singular Root: כָּזָב Sense: a lie, untruth, falsehood, deceptive thing. |