KJV: For innumerable evils have compassed me about: mine iniquities have taken hold upon me, so that I am not able to look up; they are more than the hairs of mine head: therefore my heart faileth me.
YLT: For compassed me have evils innumerable, Overtaken me have mine iniquities, And I have not been able to see; They have been more than the hairs of my head, And my heart hath forsaken me.
Darby: For innumerable evils have compassed me about: mine iniquities have taken hold upon me, so that I cannot see; they are more than the hairs of my head: and my heart hath failed me.
ASV: For innumerable evils have compassed me about; Mine iniquities have overtaken me, so that I am not able to look up; They are more than the hairs of my head; And my heart hath failed me.
אָפְפ֥וּ־ | have surrounded |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: אָפַף Sense: to surround, encompass. |
|
עָלַ֨י ׀ | me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
רָע֡וֹת | evils |
Parse: Noun, feminine plural Root: רַע Sense: bad, evil. |
|
עַד־ | innumerable |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
אֵ֬ין | else |
Parse: Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
מִסְפָּ֗ר | innumerable |
Parse: Noun, masculine singular Root: מִסְפָּר Sense: number, tale. |
|
הִשִּׂיג֣וּנִי | have overtaken me |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person common plural, first person common singular Root: מַשֶּׂגֶת Sense: to reach, overtake, take hold upon. |
|
עֲ֭וֺנֹתַי | My iniquities |
Parse: Noun, common plural construct, first person common singular Root: עָוֹן Sense: perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity. |
|
וְלֹא־ | so that not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יָכֹ֣לְתִּי | I am able |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: יָכֹל Sense: to prevail, overcome, endure, have power, be able. |
|
לִרְא֑וֹת | to look up |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
עָצְמ֥וּ | they are more |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: עָצַם Sense: to be vast, be numerous, be mighty. |
|
מִשַּֽׂעֲר֥וֹת | than the hairs |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine plural construct Root: שַׂעֲרָה Sense: a single hair. |
|
רֹ֝אשִׁ֗י | of my head |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: רֹאשׁ Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning. |
|
וְלִבִּ֥י | therefore my heart |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: לֵב Sense: inner man, mind, will, heart, understanding. |
|
עֲזָבָֽנִי | fails me |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular, first person common singular Root: עָזַב Sense: to leave, loose, forsake. |