KJV: O spare me, that I may recover strength, before I go hence, and be no more.
YLT: Look from me, and I brighten up before I go and am not!
Darby: Look away from me, and let me recover strength, before I go hence and be no more.
ASV: Oh spare me, that I may recover strength, Before I go hence, and be no more.
הָשַׁ֣ע | Remove Your gaze |
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine singular Root: שָׁעָה Sense: to look at or to, regard, gaze at or about. |
|
מִמֶּ֣נִּי | from me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
וְאַבְלִ֑יגָה | that I may regain strength |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive imperfect Cohortative, first person common singular Root: בָּלַג Sense: to gleam, smile. |
|
בְּטֶ֖רֶם | Before |
Parse: Preposition-b, Adverb Root: טֶרֶם Sense: before, not yet, before that. |
|
אֵלֵ֣ךְ | I go away |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
וְאֵינֶֽנִּי | and am no more |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, first person common singular Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |