KJV: My heart panteth, my strength faileth me: as for the light of mine eyes, it also is gone from me.
YLT: My heart is panting, my power hath forsaken me, And the light of mine eyes, Even they are not with me.
Darby: My heart throbbeth, my strength hath left me; and the light of mine eyes, it also is no more with me.
ASV: My heart throbbeth, my strength faileth me: As for the light of mine eyes, it also is gone from me.
לִבִּ֣י | My heart |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: לֵב Sense: inner man, mind, will, heart, understanding. |
|
סְ֭חַרְחַר | pants |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular Root: סָחַר Sense: to go around, go about, travel about in, go about in trade. |
|
עֲזָבַ֣נִי | fails me |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular, first person common singular Root: עָזַב Sense: to leave, loose, forsake. |
|
כֹחִ֑י | my strength |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: כֹּחַ Sense: strength, power, might. |
|
וְֽאוֹר־ | and as for the light |
Parse: Conjunctive waw, Noun, common singular construct Root: אֹור Sense: light. |
|
עֵינַ֥י | of my eyes |
Parse: Noun, cdc, first person common singular Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
גַּם־ | also |
Parse: Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
אֵ֣ין | [are] not |
Parse: Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
אִתִּֽי | with me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֵת Sense: with, near, together with. |