KJV: This poor man cried, and the LORD heard him, and saved him out of all his troubles.
YLT: This poor one called, and Jehovah heard, And from all his distresses saved him.
Darby: This afflicted one called, and Jehovah heard him, and saved him out of all his troubles.
ASV: This poor man cried, and Jehovah heard him, And saved him out of all his troubles.
זֶ֤ה | This |
Parse: Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
עָנִ֣י | poor man |
Parse: Adjective, masculine singular Root: עָנִי Sense: poor, afflicted, humble, wretched. |
|
קָ֭רָא | cried out |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
וַיהוָ֣ה | and Yahweh |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
שָׁמֵ֑עַ | heard [him] |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
וּמִכָּל־ | and out of all |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
צָ֝רוֹתָ֗יו | his troubles |
Parse: Noun, feminine plural construct, third person masculine singular Root: צָרָה Sense: straits, distress, trouble. |
|
הוֹשִׁיעֽוֹ | saved him |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular, third person masculine singular Root: יָשַׁע Sense: to save, be saved, be delivered. |