The Meaning of Psalms 32:11 Explained

Psalms 32:11

KJV: Be glad in the LORD, and rejoice, ye righteous: and shout for joy, all ye that are upright in heart.

YLT: Be glad in Jehovah, and rejoice, ye righteous, And sing, all ye upright of heart!

Darby: Rejoice in Jehovah, and be glad, ye righteous; and shout for joy, all ye upright in heart.

ASV: Be glad in Jehovah, and rejoice, ye righteous; And shout for joy, all ye that are upright in heart.

KJV Reverse Interlinear

Be glad  in the LORD,  and rejoice,  ye righteous:  and shout  for joy, all [ye that are] upright  in heart. 

What does Psalms 32:11 Mean?

Context Summary

Psalm 32:1-11 - The Song Of The Forgiven
David wrote this psalm, Romans 4:6-8. Maschil means "to give instruction." We are deeply instructed as to the working of conscience. Compare with Psalms 51:1-19. This was one of Luther's favorites.
For some time after his sin, David withheld confession and suffered terribly. But when the wound was opened and the poison pressed from it, he burst out in the words with which the psalm opens: Oh, the blessedness! Sin means missing the mark; iniquity is that which is turned aside from its course. Forgiven, covered, not imputed-each of these is true in Jesus.
The presence of God is always appreciably nearer when floods are running high. Note those three precious promises of instruction, teaching, and guidance, Psalms 32:8. Throw on God the responsibility of indicating your path. Don't wait for the sharp jerk of bit or bridle; let love prompt and inspire your every movement. Haydn said: "When I think on God, the notes dance from my pen." Remember the music and dancing that welcomed the prodigal! [source]

Chapter Summary: Psalm 32

1  Blessedness consists in remission of sins
3  Confession of sins gives ease to the conscience
8  God's promises bring joy

What do the individual words in Psalms 32:11 mean?

Be glad in Yahweh and rejoice you righteous and shout for joy all [you] upright in heart
שִׂמְח֬וּ בַֽיהוָ֣ה וְ֭גִילוּ צַדִּיקִ֑ים וְ֝הַרְנִ֗ינוּ כָּל־ יִשְׁרֵי־ לֵֽב

שִׂמְח֬וּ  Be  glad 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural
Root: שָׂמַח  
Sense: to rejoice, be glad.
בַֽיהוָ֣ה  in  Yahweh 
Parse: Preposition-b, Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
וְ֭גִילוּ  and  rejoice 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine plural
Root: גִּיל  
Sense: to rejoice, exult, be glad.
צַדִּיקִ֑ים  you  righteous 
Parse: Adjective, masculine plural
Root: צַדִּיק  
Sense: just, lawful, righteous.
וְ֝הַרְנִ֗ינוּ  and  shout  for  joy 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Imperative, masculine plural
Root: רוּן 
Sense: to overcome.
כָּל־  all  [you] 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
יִשְׁרֵי־  upright  in 
Parse: Adjective, masculine plural construct
Root: יָשָׁר 
Sense: straight, upright, correct, right.
לֵֽב  heart 
Parse: Noun, masculine singular
Root: לֵב 
Sense: inner man, mind, will, heart, understanding.