KJV: And hast not shut me up into the hand of the enemy: thou hast set my feet in a large room.
YLT: And Thou hast not shut me up, Into the hand of an enemy, Thou hast caused my feet to stand in a broad place.
Darby: And hast not shut me up into the hand of the enemy: thou hast set my feet in a large place.
ASV: And thou hast not shut me up into the hand of the enemy; Thou hast set my feet in a large place.
וְלֹ֣א | And not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
הִ֭סְגַּרְתַּנִי | have shut me up |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, second person masculine singular, first person common singular Root: סָגוּר Sense: to shut, close. |
|
בְּיַד־ | into the hand |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: יָד Sense: hand. |
|
אוֹיֵ֑ב | of the enemy |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: אֹיֵב Sense: (Qal) enemy. |
|
הֶֽעֱמַ֖דְתָּ | You have set |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, second person masculine singular Root: עָמַד Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand. |
|
בַמֶּרְחָ֣ב | in a wide place |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: מֶרְחָב Sense: broad or roomy place, wide, expanses. |
|
רַגְלָֽי | my feet |
Parse: Noun, fdc, first person common singular Root: רֶגֶל Sense: foot. |