KJV: The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.
YLT: The voice of Jehovah paineth the oaks, And maketh bare the forests, And in His temple every one saith, 'Glory.'
Darby: The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, and layeth bare the forests; and in his temple doth every one say, Glory!
ASV: The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, And strippeth the forests bare: And in his temple everything saith, Glory.
ק֤וֹל | The voice |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: קֹול Sense: voice, sound, noise. |
|
יְהוָ֨ה ׀ | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
יְחוֹלֵ֣ל | makes give birth |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular Root: חוּל Sense: to twist, whirl, dance, writhe, fear, tremble, travail, be in anguish, be pained. |
|
אַיָּלוֹת֮ | the deer |
Parse: Noun, feminine plural Root: אַיָּלָה Sense: doe, deer, hind. |
|
וַֽיֶּחֱשֹׂ֪ף | and strips bare |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: חֲשׂוּפַי Sense: to strip, strip off, lay bare, make bare, draw out. |
|
יְעָ֫ר֥וֹת | the forests |
Parse: Noun, masculine plural Root: יַעֲרָה Sense: forest. |
|
וּבְהֵיכָל֑וֹ | and in His temple |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: הֵיכָל Sense: palace, temple, nave, sanctuary. |
|
כֻּ֝לּ֗וֹ | everyone |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
אֹמֵ֥ר | says |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
כָּבֽוֹד | Glory |
Parse: Noun, masculine singular Root: כָּבֹוד Sense: glory, honour, glorious, abundance. |