KJV: The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD is upon many waters.
YLT: The voice of Jehovah is on the waters, The God of glory hath thundered, Jehovah is on many waters.
Darby: The voice of Jehovah is upon the waters: the God of glory thundereth, Jehovah upon great waters.
ASV: The voice of Jehovah is upon the waters: The God of glory thundereth, Even Jehovah upon many waters.
ק֥וֹל | The voice |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: קֹול Sense: voice, sound, noise. |
|
יְהוָ֗ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
עַל־ | [is] over |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
הַ֫מָּ֥יִם | the waters |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
אֵֽל־ | the God |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: אֵל Sense: god, god-like one, mighty one. |
|
הַכָּב֥וֹד | of glory |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: כָּבֹוד Sense: glory, honour, glorious, abundance. |
|
הִרְעִ֑ים | thunders |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular Root: רָעַם Sense: to thunder. |
|
יְ֝הוָ֗ה | Yahweh [is] |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
עַל־ | over |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
מַ֥יִם | waters |
Parse: Noun, masculine plural Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
רַבִּֽים | many |
Parse: Adjective, masculine plural Root: רַב Sense: much, many, great. |