KJV: The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever.
YLT: Jehovah on the deluge hath sat, And Jehovah sitteth king -- to the age,
Darby: Jehovah sitteth upon the flood; yea, Jehovah sitteth as king for ever.
ASV: Jehovah sat as King at the Flood; Yea, Jehovah sitteth as King for ever.
יְ֭הוָה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
לַמַּבּ֣וּל | at the Flood |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: מַבּוּל Sense: . |
|
יָשָׁ֑ב | sat [enthroned] |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
וַיֵּ֥שֶׁב | and sits |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
יְ֝הוָ֗ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
מֶ֣לֶךְ | as King |
Parse: Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
לְעוֹלָֽם | forever |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: עֹולָם Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world. |