KJV: {A Psalm of David.} Judge me, O LORD; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide.
YLT: By David. Judge me, O Jehovah, for I in mine integrity have walked, And in Jehovah I have trusted, I slide not.
Darby: {A Psalm of David.} Judge me, O Jehovah, for I have walked in mine integrity, and I have confided in Jehovah: I shall not slip.
ASV: Judge me, O Jehovah, for I have walked in mine integrity: I have trusted also in Jehovah without wavering.
לְדָוִ֨ד ׀ | A Psalm of David |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
שָׁפְטֵ֤נִי | Vindicate me |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular, first person common singular Root: שָׁפַט Sense: to judge, govern, vindicate, punish. |
|
יְהוָ֗ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
בְּתֻמִּ֣י | in my integrity |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: תֹּם Sense: integrity, completeness. |
|
הָלַ֑כְתִּי | have walked |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
וּבַיהוָ֥ה | also in Yahweh |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
בָּ֝טַ֗חְתִּי | I have trusted |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: בָּטוּחַ Sense: to trust. |
|
אֶמְעָֽד | I shall slip |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: מָעַד Sense: to slip, slide, totter, shake. |