The Meaning of Psalms 25:6 Explained

Psalms 25:6

KJV: Remember, O LORD, thy tender mercies and thy lovingkindnesses; for they have been ever of old.

YLT: Remember Thy mercies, O Jehovah, And Thy kindnesses, for from the age are they.

Darby: Remember, Jehovah, thy tender mercies and thy loving-kindnesses; for they are from everlasting.

ASV: Remember, O Jehovah, thy tender mercies and thy lovingkindness; For they have been ever of old.

KJV Reverse Interlinear

Remember,  O LORD,  thy tender mercies  and thy lovingkindnesses;  for they [have been] ever of old. 

What does Psalms 25:6 Mean?

Context Summary

Psalm 25:1-22 - A Prayer For Pardon And Protection
This is an acrostic or alphabetical psalm. The verses begin with the successive letters of the Hebrew alphabet, to aid the memory. So also in Psalms 9:1-20; Psalms 10:1-18; Psalms 34:1-22; Psalms 37:1-40; Psalms 111:1-10; Psalms 112:1-10; Psalms 119:1-176; Psalms 145:1-21. It repeats the same expressions several or more times, such as wait, Psalms 25:3; Psalms 25:5; Psalms 25:21; ashamed, Psalms 25:2-3; Psalms 25:20; and teach, Psalms 25:4-5; Psalms 25:8-9; Psalms 25:12.
Lift up your soul to God, that its darkness may flee before His light and your maladies be healed by His saving health. If you pray to be led and taught, be quiet and wait all the day, Psalms 25:5. The anointing that you have received is all that you require, 1 John 2:27. God's holiness is no barrier but an encouragement to repentant sinners. Notice therefore, Psalms 25:8, and compare with Matthew 9:13 and Luke 15:1. What will not God do for the Name! Isaiah 63:14; Isaiah 63:16; Ezekiel 36:22-23. For God's secrets, see Genesis 18:17; 1 Corinthians 2:9-10. Entrust God with the keeping of your soul and you will never be ashamed, Isaiah 49:23. [source]

Chapter Summary: Psalm 25

1  David's confidence in prayer
7  He prays for remission of sins
16  and for help in affliction

What do the individual words in Psalms 25:6 mean?

Remember Your tender mercies Yahweh and Your lovingkindnesses for from of old they [are]
זְכֹר־ רַחֲמֶ֣יךָ יְ֭הוָה וַחֲסָדֶ֑יךָ כִּ֖י מֵעוֹלָ֣ם הֵֽמָּה

זְכֹר־  Remember 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular
Root: זָכַר 
Sense: to remember, recall, call to mind.
רַחֲמֶ֣יךָ  Your  tender  mercies 
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular
Root: רַחַם 
Sense: womb.
יְ֭הוָה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
וַחֲסָדֶ֑יךָ  and  Your  lovingkindnesses 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, second person masculine singular
Root: חֶסֶד 
Sense: goodness, kindness, faithfulness.
מֵעוֹלָ֣ם  from  of  old 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular
Root: עֹולָם  
Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world.
הֵֽמָּה  they  [are] 
Parse: Pronoun, third person masculine plural
Root: הֵם 
Sense: they, these, the same, who.