KJV: Look upon mine affliction and my pain; and forgive all my sins.
YLT: See mine affliction and my misery, And bear with all my sins.
Darby: Consider mine affliction and my travail, and forgive all my sins.
ASV: Consider mine affliction and my travail; And forgive all my sins.
רְאֵ֣ה | Look on |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
עָ֭נְיִי | my affliction |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: עֳנִי Sense: affliction, poverty, misery. |
|
וַעֲמָלִ֑י | and my pain |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: עָמָל Sense: . |
|
וְ֝שָׂ֗א | and forgive |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: נָשָׂא Sense: to lift, bear up, carry, take. |
|
חַטֹּאותָֽי | my sins |
Parse: Noun, feminine plural construct, first person common singular Root: חַטָּאָה Sense: sin, sinful. |