The Meaning of Psalms 25:1 Explained
Psalms 25:1
KJV: {A Psalm of David.} Unto thee, O LORD, do I lift up my soul.
YLT: By David. Unto Thee, O Jehovah, my soul I lift up.
Darby: {A Psalm of David.} Unto thee, Jehovah, do I lift up my soul.
ASV: Unto thee, O Jehovah, do I lift up my soul.
What is the context of Psalms 25:1?
What does Psalms 25:1 Mean?
Context Summary
Psalm 25:1-22 - A Prayer For Pardon And Protection
This is an acrostic or alphabetical psalm. The verses begin with the successive letters of the Hebrew alphabet, to aid the memory. So also in Psalms 9:1-20; Psalms 10:1-18; Psalms 34:1-22; Psalms 37:1-40; Psalms 111:1-10; Psalms 112:1-10; Psalms 119:1-176; Psalms 145:1-21. It repeats the same expressions several or more times, such as wait, Psalms 25:3; Psalms 25:5; Psalms 25:21; ashamed, Psalms 25:2-3; Psalms 25:20; and teach, Psalms 25:4-5; Psalms 25:8-9; Psalms 25:12.
Lift up your soul to God, that its darkness may flee before His light and your maladies be healed by His saving health. If you pray to be led and taught, be quiet and wait all the day, Psalms 25:5. The anointing that you have received is all that you require, 1 John 2:27. God's holiness is no barrier but an encouragement to repentant sinners. Notice therefore, Psalms 25:8, and compare with Matthew 9:13 and Luke 15:1. What will not God do for the Name! Isaiah 63:14; Isaiah 63:16; Ezekiel 36:22-23. For God's secrets, see Genesis 18:17; 1 Corinthians 2:9-10. Entrust God with the keeping of your soul and you will never be ashamed, Isaiah 49:23. [source]
Chapter Summary: Psalm 25
1
David's confidence in prayer
7
He prays for remission of sins
16
and for help in affliction
What do the individual words in Psalms 25:1 mean?
A Psalm of David To You Yahweh my soul I lift up
לְדָוִ֡ד אֵלֶ֥יךָ יְ֝הוָ֗ה נַפְשִׁ֥י אֶשָּֽׂא
לְדָוִ֡ד
|
A
Psalm
of
David
|
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
|
אֵלֶ֥יךָ
|
To
You
|
Parse: Preposition, second person masculine singular
Root: אֶל
Sense: to, toward, unto (of motion).
|
יְ֝הוָ֗ה
|
Yahweh
|
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה
Sense: the proper name of the one true God.
|
נַפְשִׁ֥י
|
my
soul
|
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular
Root: נֶפֶשׁ
Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion.
|
אֶשָּֽׂא
|
I
lift
up
|
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular
Root: נָשָׂא
Sense: to lift, bear up, carry, take.
|
What are the major concepts related to Psalms 25:1?
Loading Information...