The Meaning of Psalms 22:20 Explained

Psalms 22:20

KJV: Deliver my soul from the sword; my darling from the power of the dog.

YLT: Deliver from the sword my soul, From the paw of a dog mine only one.

Darby: Deliver my soul from the sword; my only one from the power of the dog;

ASV: Deliver my soul from the sword, My darling from the power of the dog.

KJV Reverse Interlinear

Deliver  my soul  from the sword;  my darling  from the power  of the dog. 

What does Psalms 22:20 Mean?

Context Summary

Psalm 22:16-31 - The Testimony Of The Delivered
In the middle of Psalms 22:21 there is a remarkable change from the plaintive to the triumphant: supplication and entreaty break out into exultation; hope saves the broken harp from the hands of despair, restrings it, and extracts from it strains to which angels, on their way home to God, are constrained to listen.
He who had said, Thou hearest not, Psalms 22:2, confesses that all the while God has been hearing and helping. Now Jesus will join the saints in psalms of praise. See John 17:26 (will make it known) and Hebrews 2:12. Man may abhor a worm, but God uses worms to thresh mountains, Isaiah 41:14-15.
In the closing verses there is a sure forecast of the effects of the death on the Cross not only upon the Jews, but also upon the ends of the earth, that is, the Gentiles. The usurper shall be dethroned, Psalms 22:28; resurrection shall be accomplished, Psalms 22:29; and a spiritual seed shall satisfy the Redeemer's travail, Psalms 22:30. [source]

Chapter Summary: Psalm 22

1  David complains in great discouragement
9  He prays in great distress
23  He praises God

What do the individual words in Psalms 22:20 mean?

Deliver from the sword Me from the power of the dog My precious [life]
הַצִּ֣ילָה מֵחֶ֣רֶב נַפְשִׁ֑י מִיַּד־ כֶּ֝֗לֶב יְחִידָתִֽי

הַצִּ֣ילָה  Deliver 
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine singular, third person feminine singular
Root: נָצַל  
Sense: to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder.
מֵחֶ֣רֶב  from  the  sword 
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular
Root: חֶרֶב  
Sense: sword, knife.
נַפְשִׁ֑י  Me 
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular
Root: נֶפֶשׁ  
Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion.
מִיַּד־  from  the  power 
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct
Root: יָד  
Sense: hand.
כֶּ֝֗לֶב  of  the  dog 
Parse: Noun, masculine singular
Root: כֶּלֶב  
Sense: dog.
יְחִידָתִֽי  My  precious  [life] 
Parse: Adjective, feminine singular construct, first person common singular
Root: יָחִיד  
Sense: only, only one, solitary, one.

What are the major concepts related to Psalms 22:20?

Loading Information...