KJV: They are brought down and fallen: but we are risen, and stand upright.
YLT: They -- they have bowed and have fallen, And we have risen and station ourselves upright.
Darby: They are bowed down and fallen; but we are risen and stand upright.
ASV: They are bowed down and fallen; But we are risen, and stand upright.
כָּרְע֣וּ | have bowed down |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: כָּרַע Sense: to bend, kneel, bow, bow down, sink down to one’s knees, kneel down to rest (of animals), kneel in reverence. |
|
וְנָפָ֑לוּ | and fallen |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: נָפַל Sense: to fall, lie, be cast down, fail. |
|
וַאֲנַ֥חְנוּ | but we |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, first person common plural Root: אֲנַחְנוּ Sense: we (first pers. |
|
קַּ֝֗מְנוּ | have risen |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common plural Root: קוּם Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up. |
|
וַנִּתְעוֹדָֽד | and stand upright |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hitpael, Consecutive imperfect, first person common plural Root: עוּד Sense: to return, repeat, go about, do again. |