The Meaning of Psalms 18:35 Explained

Psalms 18:35

KJV: Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy right hand hath holden me up, and thy gentleness hath made me great.

YLT: And Thou givest to me the shield of Thy salvation, And Thy right hand doth support me, And Thy lowliness maketh me great.

Darby: And thou didst give me the shield of thy salvation, and thy right hand held me up; and thy condescending gentleness hath made me great.

ASV: Thou hast also given me the shield of thy salvation; And thy right hand hath holden me up, And thy gentleness hath made me great.

KJV Reverse Interlinear

Thou hast also given  me the shield  of thy salvation:  and thy right hand  hath holden me up,  and thy gentleness  hath made me great. 

What does Psalms 18:35 Mean?

Context Summary

Psalm 18:27-50 - Girded With Strength For Service
God's way is perfect, and if only we will walk with Him He will make ours perfect also. Walls and troops cannot stop a man when God leads him through them. We must follow on the line of His purpose, and then the very mountains are a way and our enemies subserve the program, Acts 2:23.
Swift and sure-footed, when the path is slippery, Psalms 18:33; strong in battle, Psalms 18:34; great through God's gentle kindness, or, as the English Book of Common Prayer renders it, "thy loving correction," Psalms 18:35. Severity would never have done for the Apostles what Jesus did by His patience and long-suffering.
The closing hallelujah of Psalms 18:46-50 is very fine. It is the living Savior that we need. We must stint our words when we speak of men; but mortal lips, however eloquent, have never exhausted the worth of our King. [source]

Chapter Summary: Psalm 18

1  David praises God for his manifold and marvelous blessings

What do the individual words in Psalms 18:35 mean?

And You have given me the shield of Your salvation Your right hand has held me up and Your gentleness has made me great
וַתִּתֶּן־ לִי֮ מָגֵ֪ן יִ֫שְׁעֶ֥ךָ וִֽימִינְךָ֥ תִסְעָדֵ֑נִי וְֽעַנְוַתְךָ֥ תַרְבֵּֽנִי

וַתִּתֶּן־  And  You  have  given 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, second person masculine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
לִי֮  me 
Parse: Preposition, first person common singular
מָגֵ֪ן  the  shield 
Parse: Noun, common singular construct
Root: מָגֵן 
Sense: shield, buckler.
יִ֫שְׁעֶ֥ךָ  of  Your  salvation 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: יֵשַׁע  
Sense: deliverance, salvation, rescue, safety, welfare.
וִֽימִינְךָ֥  Your  right  hand 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct, second person masculine singular
Root: יָמִין  
Sense: right, right hand, right side.
תִסְעָדֵ֑נִי  has  held  me  up 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular, first person common singular
Root: סָעַד  
Sense: to support, sustain, stay, establish, strengthen, comfort.
וְֽעַנְוַתְךָ֥  and  Your  gentleness 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct, second person masculine singular
Root: עַנְוָה  
Sense: humility, meekness.
תַרְבֵּֽנִי  has  made  me  great 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine singular, first person common singular
Root: הַרְבָּה 
Sense: be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous.