KJV: Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy right hand hath holden me up, and thy gentleness hath made me great.
YLT: And Thou givest to me the shield of Thy salvation, And Thy right hand doth support me, And Thy lowliness maketh me great.
Darby: And thou didst give me the shield of thy salvation, and thy right hand held me up; and thy condescending gentleness hath made me great.
ASV: Thou hast also given me the shield of thy salvation; And thy right hand hath holden me up, And thy gentleness hath made me great.
וַתִּתֶּן־ | And You have given |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, second person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
לִי֮ | me |
Parse: Preposition, first person common singular |
|
מָגֵ֪ן | the shield |
Parse: Noun, common singular construct Root: מָגֵן Sense: shield, buckler. |
|
יִ֫שְׁעֶ֥ךָ | of Your salvation |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: יֵשַׁע Sense: deliverance, salvation, rescue, safety, welfare. |
|
וִֽימִינְךָ֥ | Your right hand |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: יָמִין Sense: right, right hand, right side. |
|
תִסְעָדֵ֑נִי | has held me up |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular, first person common singular Root: סָעַד Sense: to support, sustain, stay, establish, strengthen, comfort. |
|
וְֽעַנְוַתְךָ֥ | and Your gentleness |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: עַנְוָה Sense: humility, meekness. |
|
תַרְבֵּֽנִי | has made me great |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine singular, first person common singular Root: הַרְבָּה Sense: be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous. |