KJV: For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.
YLT: For Thou dost not leave my soul to Sheol, Nor givest thy saintly one to see corruption.
Darby: For thou wilt not leave my soul to Sheol, neither wilt thou allow thy Holy One to see corruption.
ASV: For thou wilt not leave my soul to Sheol; Neither wilt thou suffer thy holy one to see corruption.
תַעֲזֹ֣ב | You will leave |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: עָזַב Sense: to leave, loose, forsake. |
|
נַפְשִׁ֣י | my soul |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
לִשְׁא֑וֹל | in Sheol |
Parse: Preposition-l, Noun, common singular Root: שְׁאֹול Sense: sheol, underworld, grave, hell, pit. |
|
לֹֽא־ | nor |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
תִתֵּ֥ן | will You allow |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
חֲ֝סִידְךָ֗ | Your Holy one |
Parse: Adjective, masculine singular construct, second person masculine singular Root: חָסִיד Sense: faithful, kind, godly, holy one, saint, pious. |
|
לִרְא֥וֹת | to see |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
שָֽׁחַת | corruption |
Parse: Noun, feminine singular Root: שַׁחַת Sense: pit, destruction, grave. |