The Meaning of Psalms 147:15 Explained

Psalms 147:15

KJV: He sendeth forth his commandment upon earth: his word runneth very swiftly.

YLT: Who is sending forth His saying on earth, Very speedily doth His word run.

Darby: He sendeth forth his oracles to the earth: his word runneth very swiftly.

ASV: He sendeth out his commandment upon earth; His word runneth very swiftly.

KJV Reverse Interlinear

He sendeth forth  his commandment  [upon] earth:  his word  runneth  very swiftly. 

What does Psalms 147:15 Mean?

Context Summary

Psalm 147:12-20 - Peace And Prosperity
From Psalms 147:12 on there is a more personal address to Jerusalem and Zion. The thee and thou justify the application of the psalm to the spiritual condition of the Church and the individual. God's work in nature illustrates His dealings with His children. Are we strengthened against temptation, as a city with bars and bolts, blessed with peace, and filled with the fine flour of gospel truth? It is because He hath so appointed it by His commandment and swiftly-running word. Is it winter, the air full of blinding snowflakes; rime everywhere, as if the frost-king had powdered the earth and bound the waters with His chain? Be of good cheer; God is in it all. Winter is needed to pulverize the soil; but as soon as it has done its necessary work, the warm breath of His manifested love will breathe over desolations, and all the frost and snow will hasten to be gone. Will God give so much thought to garnishing the home in which His children live and neglect them? Besides, He has shown us so many wonderful judgments and such discoveries of His character, that He is pledged to us. Hallelujah! [source]

Chapter Summary: Psalm 147

1  The prophet exhorts to praise God for his care of the church
4  His power and wisdom
6  His mercy
7  His providence
12  To praise him for his blessings upon the kingdom
15  For his power over the elements
19  And for his ordinances in the church

What do the individual words in Psalms 147:15 mean?

He sends out His command [to the] earth very swiftly runs His word
הַשֹּׁלֵ֣חַ אִמְרָת֣וֹ אָ֑רֶץ עַד־ מְ֝הֵרָ֗ה יָר֥וּץ דְּבָרֽוֹ

הַשֹּׁלֵ֣חַ  He  sends  out 
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: שָׁלַח  
Sense: to send, send away, let go, stretch out.
אִמְרָת֣וֹ  His  command 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: אִמְרָה 
Sense: utterance, speech, word.
אָ֑רֶץ  [to  the]  earth 
Parse: Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
עַד־  very 
Parse: Preposition
Root: עַד  
Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as.
מְ֝הֵרָ֗ה  swiftly 
Parse: Adverb
Root: מְהֵרָה  
Sense: haste, speed.
יָר֥וּץ  runs 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: רוּץ 
Sense: to run.
דְּבָרֽוֹ  His  word 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: דָּבָר  
Sense: speech, word, speaking, thing.