KJV: Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate.
YLT: And my spirit in me is become feeble, Within me is my heart become desolate.
Darby: And my spirit is overwhelmed within me; my heart within me is desolate.
ASV: Therefore is my spirit overwhelmed within me; My heart within me is desolate.
וַתִּתְעַטֵּ֣ף | Therefore is overwhelmed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hitpael, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: עָטוּף Sense: to turn aside. |
|
עָלַ֣י | within me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
רוּחִ֑י | my spirit |
Parse: Noun, common singular construct, first person common singular Root: רוּחַ Sense: wind, breath, mind, spirit. |
|
בְּ֝תוֹכִ֗י | within me |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: תָּוֶךְ Sense: midst, middle. |
|
יִשְׁתּוֹמֵ֥ם | is distressed |
Parse: Verb, Hitpael, Imperfect, third person masculine singular Root: שָׁמֵם Sense: to be desolate, be appalled, stun, stupefy. |
|
לִבִּֽי | My heart |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: לֵב Sense: inner man, mind, will, heart, understanding. |