KJV: Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the stones.
YLT: O the happiness of him who doth seize, And hath dashed thy sucklings on the rock!
Darby: Happy he that taketh and dasheth thy little ones against the rock.
ASV: Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones Against the rock.
אַשְׁרֵ֤י ׀ | Blessed |
Parse: Interjection Root: אֶשֶׁר Sense: happiness, blessedness. |
|
שֶׁיֹּאחֵ֓ז | the one who takes |
Parse: Pronoun, relative, Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: אָחוּז Sense: grasp, take hold, seize, take possession. |
|
וְנִפֵּ֬ץ | and dashes |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: נָפַץ Sense: to shatter, break, dash, beat in pieces. |
|
אֶֽת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
עֹ֝לָלַ֗יִךְ | Your little ones |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person feminine singular Root: עֹולֵל Sense: child, boy. |
|
אֶל־ | against |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
הַסָּֽלַע | the rock |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: סֶלַע Sense: crag, cliff, rock. |