The Meaning of Psalms 135:11 Explained

Psalms 135:11

KJV: Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan:

YLT: Even Sihon king of the Amorite, And Og king of Bashan, And all kingdoms of Canaan.

Darby: Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan;

ASV: Sihon king of the Amorites, And Og king of Bashan, And all the kingdoms of Canaan,

KJV Reverse Interlinear

Sihon  king  of the Amorites,  and Og  king  of Bashan,  and all the kingdoms  of Canaan: 

What does Psalms 135:11 Mean?

Context Summary

Psalm 135:1-12 - God's Wonderful Power
This psalm begins and ends with Hallelujah. It contains choice extracts from various psalms, which have been culled as the flowers of a garden are gathered for one bouquet. The arguments for praise are threefold: God's glory in nature, Psalms 135:5-7; His dealings with Israel, Psalms 135:8-14; the contrast of His glorious nature with idols, Psalms 135:15-21.
Notice the arguments adduced to stimulate our praise: that God is good; that praise-giving is pleasant; that He has chosen His people to be His peculiar treasure; that He is as great as He is good; that He will take our part against our foes, etc. The moral of it all is that if we would praise God aright and with zest, we must carefully gather our materials and meditate on all His dealings with us. These are fuel for the flame. But how many more reasons than the psalmist had are there for us to praise Him, who have been adopted into His family and made joint-heirs with Christ! [source]

Chapter Summary: Psalm 135

1  An exhortation to praise God for his mercy
5  For his power
8  For his judgments
15  The vanity of idols
19  An exhortation to bless God

What do the individual words in Psalms 135:11 mean?

Sihon king of the Amorites and Og of Bashan and all the kingdoms of Canaan
לְסִיח֤וֹן ׀ מֶ֤לֶךְ הָאֱמֹרִ֗י וּ֭לְעוֹג הַבָּשָׁ֑ן וּ֝לְכֹ֗ל מַמְלְכ֥וֹת כְּנָֽעַן

לְסִיח֤וֹן ׀  Sihon 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: סִיחֹון  
Sense: king of the Amorites at the time of the conquest and defeated by Moses in Transjordan.
מֶ֤לֶךְ  king 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
הָאֱמֹרִ֗י  of  the  Amorites 
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular
Root: אֱמֹרִי  
Sense: one of the peoples of east Canaan and beyond the Jordan, dispossessed by the Israelite incursion from Egypt.
וּ֭לְעוֹג  and  Og 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: עֹוג  
Sense: the Amorite king of Bashan and one of the last representatives of the giant race of Rephaim.
הַבָּשָׁ֑ן  of  Bashan 
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular
Root: בָּשָׁן 
Sense: a district east of the Jordan known for its fertility which was given to the half-tribe of Manasseh.
וּ֝לְכֹ֗ל  and  all 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
מַמְלְכ֥וֹת  the  kingdoms 
Parse: Noun, feminine plural construct
Root: מַמְלָכָה  
Sense: kingdom, dominion, reign, sovereignty.
כְּנָֽעַן  of  Canaan 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: כְּנַעַן 
Sense: the 4th son of Ham and the progenitor of the Phoenicians and of the various nations who peopled the seacoast of Palestine.