KJV: My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning.
YLT: My soul is for the Lord, More than those watching for morning, Watching for morning!
Darby: My soul waiteth for the Lord more than the watchers wait for the morning, more than the watchers for the morning.
ASV: My soul waiteth for the Lord More than watchmen wait for the morning; Yea, more than watchmen for the morning.
נַפְשִׁ֥י | My soul [waits] |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
לַֽאדֹנָ֑י | for the Lord |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: אֲדֹנָי Sense: my lord, lord. |
|
מִשֹּׁמְרִ֥ים | More than those who watch |
Parse: Preposition-m, Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: שָׁמַר Sense: to keep, guard, observe, give heed. |
|
לַ֝בֹּ֗קֶר | for the morning |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: בֹּקֶר Sense: morning, break of day. |
|
שֹׁמְרִ֥ים | [Yes more than] those who watch |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: שָׁמַר Sense: to keep, guard, observe, give heed. |
|
לַבֹּֽקֶר | for the morning |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: בֹּקֶר Sense: morning, break of day. |