KJV: Remove from me the way of lying: and grant me thy law graciously.
YLT: The way of falsehood turn aside from me And with Thy law favour me.
Darby: Remove from me the way of falsehood, and graciously grant me thy law.
ASV: Remove from me the way of falsehood; And grant me thy law graciously.
דֶּֽרֶךְ־ | The way |
Parse: Noun, common singular construct Root: דֶּרֶךְ Sense: way, road, distance, journey, manner. |
|
שֶׁ֭קֶר | of lying |
Parse: Noun, masculine singular Root: שֶׁקֶר Sense: lie, deception, disappointment, falsehood. |
|
הָסֵ֣ר | Remove |
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine singular Root: סוּר Sense: to turn aside, depart. |
|
מִמֶּ֑נִּי | from me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
וְֽתוֹרָתְךָ֥ | and Your law |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: תֹּורָה Sense: law, direction, instruction. |
|
חָנֵּֽנִי | grant me graciously |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular, first person common singular Root: חָנַן Sense: to be gracious, show favour, pity. |