KJV: When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;
YLT: In the going out of Israel from Egypt, The house of Jacob from a strange people,
Darby: When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language,
ASV: When Israel went forth out of Egypt, The house of Jacob from a people of strange language;
בְּצֵ֣את | When went out |
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
יִ֭שְׂרָאֵל | Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
מִמִּצְרָ֑יִם | of Egypt |
Parse: Preposition-m, Proper Noun, feminine singular Root: מִצְרַיִם Sense: a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows adj Egyptians = “double straits”. |
|
בֵּ֥ית | the house |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
יַ֝עֲקֹ֗ב | of Jacob |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יַעֲקֹב Sense: son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 2 patriarchs of the tribes of Israel. |
|
מֵעַ֥ם | from a people |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
לֹעֵֽז | of strange language |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: לָעַז Sense: (Qal) to speak indistinctly, speak unintelligibly. |