KJV: For, lo, the wicked bend their bow, they make ready their arrow upon the string, that they may privily shoot at the upright in heart.
YLT: For lo, the wicked tread a bow, They have prepared their arrow on the string, To shoot in darkness at the upright in heart.
Darby: For behold, the wicked bend the bow, they make ready their arrow upon the string, that they may in darkness shoot at the upright in heart.
ASV: For, lo, the wicked bend the bow, They make ready their arrow upon the string, That they may shoot in darkness at the upright in heart;
הִנֵּ֪ה | look |
Parse: Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
הָרְשָׁעִ֡ים | the wicked |
Parse: Article, Adjective, masculine plural Root: רָשָׁע Sense: wicked, criminal. |
|
יִדְרְכ֬וּן | bend |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural, Paragogic nun Root: דָּרַךְ Sense: to tread, bend, lead, march. |
|
קֶ֗שֶׁת | [their] bow |
Parse: Noun, feminine singular Root: קֶשֶׁת Sense: bow. |
|
כּוֹנְנ֣וּ | they make ready |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person common plural Root: כּוּן Sense: to be firm, be stable, be established. |
|
חִצָּ֣ם | their arrow |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: חֵץ Sense: arrow. |
|
יֶ֑תֶר | the string |
Parse: Noun, masculine singular Root: יֶתֶר Sense: . |
|
לִיר֥וֹת | that they may shoot |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: יׄורֶה Sense: to throw, shoot, cast, pour. |
|
אֹ֝֗פֶל | the darkness |
Parse: Noun, masculine singular Root: אֹפֶל Sense: darkness, gloom. |
|
לְיִשְׁרֵי־ | at the upright |
Parse: Preposition-l, Adjective, masculine plural construct Root: יָשָׁר Sense: straight, upright, correct, right. |
|
לֵֽב | in heart |
Parse: Noun, masculine singular Root: לֵב Sense: inner man, mind, will, heart, understanding. |