The Meaning of Psalms 108:8 Explained

Psalms 108:8

KJV: Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;

YLT: Mine is Gilead, mine is Manasseh, And Ephraim is the strength of my head, Judah is my lawgiver,

Darby: Gilead is mine, Manasseh is mine, and Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;

ASV: Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of my head; Judah is my sceptre.

KJV Reverse Interlinear

Gilead  [is] mine; Manasseh  [is] mine; Ephraim  also [is] the strength  of mine head;  Judah  [is] my lawgiver; 

What does Psalms 108:8 Mean?

Context Summary

Psalm 108:1-13 - Victorious Through God
Two fragments of Davidic psalms are here joined together with very slight alterations. In Psalms 108:1-5 are from Psalms 57:7-11, and Psalms 108:6-13 from Psalms 60:5-12. We need the fixed heart, ever constant to God, as is the needle to the pole. When we are right with God we go through the world, awakening song and hope in forlorn hearts. Note the themes for constant adoration, Psalms 108:3-5.
Apparently David stood in imagination at the beginning of those conquests which made Israel great and extended her frontiers to the great river Euphrates. He felt that God had spoken in His holiness, and had already given him the territories here enumerated. All that remained for him to do was to occupy and possess what the Almighty had allotted. There is a close analogy here to our appropriation of those heavenly blessings which are ours in the risen Lord. It is not we who can tread down our adversaries. They are too strong and insidious. But when our heart is fixed, God goes before us, vanquishing our foes, and we have but to follow after, gathering in the spoils. In our inner conflicts, vain is human help, even the best. Go before us, Great Shepherd, with thy rod and staff! [source]

Chapter Summary: Psalm 108

1  David encourages himself to praise God
5  He prays for God's assistance according to his promise
11  His confidence in God's help

What do the individual words in Psalms 108:8 mean?

Mine Gilead [is] Mine Manasseh [is] and Ephraim [is] the helmet for My head Judah [is] My lawgiver
לִ֤י גִלְעָ֨ד ׀ לִ֤י מְנַשֶּׁ֗ה וְ֭אֶפְרַיִם מָע֣וֹז רֹאשִׁ֑י יְ֝הוּדָ֗ה מְחֹקְקִֽי

לִ֤י  Mine 
Parse: Preposition, first person common singular
Root: אֹבֵד  
Sense: destruction.
גִלְעָ֨ד ׀  Gilead  [is] 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: גִּלְעָד  
Sense: a mountainous region bounded on the west by the Jordan, on the north by Bashan, on the east by the Arabian plateau, and on the south by Moab and Ammon; sometimes called ‘Mount Gilead’ or the ‘land of Gilead’ or just ‘Gilead’.
לִ֤י  Mine 
Parse: Preposition, first person common singular
מְנַשֶּׁ֗ה  Manasseh  [is] 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: מְנַשֶּׁה  
Sense: the eldest son of Joseph and progenitor of the tribe of Manasseh.
וְ֭אֶפְרַיִם  and  Ephraim  [is] 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: אֶפְרַיִם  
Sense: second son of Joseph, blessed by him and given preference over first son, Manasseh.
מָע֣וֹז  the  helmet  for 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מָעֹוז 
Sense: place or means of safety, protection, refuge, stronghold.
רֹאשִׁ֑י  My  head 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: רֹאשׁ 
Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning.
יְ֝הוּדָ֗ה  Judah  [is] 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהוּדָה  
Sense: the son of Jacob by Leah.
מְחֹקְקִֽי  My  lawgiver 
Parse: Verb, Piel, Participle, masculine singular construct, first person common singular
Root: חָקַק  
Sense: to cut out, decree, inscribe, set, engrave, portray, govern.