KJV: O LORD, how manifold are thy works! in wisdom hast thou made them all: the earth is full of thy riches.
YLT: How many have been Thy works, O Jehovah, All of them in wisdom Thou hast made, Full is the earth of thy possessions.
Darby: How manifold are thy works, O Jehovah! in wisdom hast thou made them all: the earth is full of thy riches.
ASV: O Jehovah, how manifold are thy works! In wisdom hast thou made them all: The earth is full of thy riches.
מָֽה־ | How |
Parse: Interrogative Root: לָמָּה Sense: what, how, of what kind. |
|
רַבּ֬וּ | manifold are |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: רָבַב Sense: to be or become many, be or become much, be or become great. |
|
! מַעֲשֶׂ֨יךָ ׀ | Your works |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: מַעֲשֶׂה Sense: deed, work. |
|
יְֽהוָ֗ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
כֻּ֭לָּם | them all |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
בְּחָכְמָ֣ה | in wisdom |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular Root: חָכְמָה Sense: wisdom. |
|
עָשִׂ֑יתָ | You have made |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
מָלְאָ֥ה | is full |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular Root: מָלֵא Sense: to fill, be full. |
|
הָ֝אָ֗רֶץ | of the earth |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
קִנְיָנֶֽךָ | Your possessions |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: קִנְיָן Sense: thing acquired, acquisition, possession, purchased property, wealth. |