The Meaning of Psalms 103:19 Explained

Psalms 103:19

KJV: The LORD hath prepared his throne in the heavens; and his kingdom ruleth over all.

YLT: Jehovah in the heavens Hath established His throne, And His kingdom over all hath ruled.

Darby: Jehovah hath established his throne in the heavens, and his kingdom ruleth over all.

ASV: Jehovah hath established his throne in the heavens; And his kingdom ruleth over all.

KJV Reverse Interlinear

The LORD  hath prepared  his throne  in the heavens;  and his kingdom  ruleth  over all. 

What does Psalms 103:19 Mean?

Context Summary

Psalm 103:13-22 - Everlasting Loving-Kindness
The psalmist comes from the far-reaching sky to the homely image of a father's pity. God is a great King, the mighty Creator, but the Spirit witnesses that we are His children and teaches us to say, Abba, Father. The idea of dust is that of frailty. Made of dust and fragile as an earthen vessel, man by his weakness appeals to Jehovah's compassion. The thought of frailty and helplessness is still further impressed by the figure of the fading flower, scorched by the hot desert wind. But, by force of contrast, the psalmist passes from man's brief span of life to God's eternal years. And God's love is as His life. Because God is eternal, His love is eternal. When once He loves, He loves always; He never wearies, never cools, and never lets go. A parent who fears God may leave a legacy of priceless worth to his children's children. See Psalms 103:17.
From Psalms 103:19 to the end, the psalmist pulls out all the stops in the great organ of existence. Angels and hosts of other intelligent beings who perform the Lord's will, all his works animate and inanimate, all saints, all souls, stars and suns, oceans, and mountains-all must join the "Hallelujah Chorus." [source]

Chapter Summary: Psalm 103

1  An exhortation to bless God for his mercy
5  And for the constancy thereof

What do the individual words in Psalms 103:19 mean?

Yahweh in heaven has established His throne and His kingdom over all rules
יְֽהוָ֗ה בַּ֭שָּׁמַיִם הֵכִ֣ין כִּסְא֑וֹ וּ֝מַלְכוּת֗וֹ בַּכֹּ֥ל מָשָֽׁלָה

יְֽהוָ֗ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
בַּ֭שָּׁמַיִם  in  heaven 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural
Root: שָׁמַיִם  
Sense: heaven, heavens, sky.
הֵכִ֣ין  has  established 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular
Root: כּוּן 
Sense: to be firm, be stable, be established.
כִּסְא֑וֹ  His  throne 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: כִּסֵּא 
Sense: seat (of honour), throne, seat, stool.
וּ֝מַלְכוּת֗וֹ  and  His  kingdom 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: מַלְכוּת  
Sense: royalty, royal power, reign, kingdom, sovereign power.
בַּכֹּ֥ל  over  all 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
מָשָֽׁלָה  rules 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular
Root: מָשַׁל  
Sense: to rule, have dominion, reign.