KJV: Then I was by him, as one brought up with him: and I was daily his delight, rejoicing always before him;
YLT: Then I am near Him, a workman, And I am a delight -- day by day. Rejoicing before Him at all times,
Darby: then I was by him his nursling, and I was daily his delight, rejoicing always before him;
ASV: Then I was by him, as a master workman; And I was daily his delight, Rejoicing always before him,
וָֽאֶהְיֶ֥ה | and I was |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
אֶצְל֗וֹ | beside Him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: אֵצֶל Sense: beside, by, near, nearness, joining, proximity subst. |
|
אָ֫מ֥וֹן | [as] a [master] craftsman |
Parse: Noun, masculine singular Root: אָמֹון Sense: artificer, architect, master workman, skilled workman. |
|
שַׁ֭עֲשֻׁעִים | [His] delight |
Parse: Noun, masculine plural Root: שַׁעֲשׁוּעִים Sense: delight, enjoyment. |
|
י֤וֹם ׀ | day |
Parse: Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
י֑וֹם | by day |
Parse: Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
מְשַׂחֶ֖קֶת | Rejoicing |
Parse: Verb, Piel, Participle, feminine singular Root: שָׂחַק Sense: to laugh, play, mock. |
|
לְפָנָ֣יו | before Him |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct, third person masculine singular Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
בְּכָל־ | always |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
עֵֽת | - |
Parse: Noun, common singular Root: עֵת Sense: time. |