KJV: And beheld among the simple ones, I discerned among the youths, a young man void of understanding,
YLT: And I do see among the simple ones, I discern among the sons, A young man lacking understanding,
Darby: and I beheld among the simple ones, I discerned among the sons, a young man void of understanding,
ASV: And I beheld among the simple ones, I discerned among the youths, A young man void of understanding,
וָאֵ֤רֶא | And saw |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
בַפְּתָאיִ֗ם | among the simple |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural Root: פֶּתִי Sense: simplicity, naivete adj. |
|
אָ֘בִ֤ינָה | I perceived |
Parse: Verb, Qal, Imperfect Cohortative, first person common singular Root: בִּין Sense: to discern, understand, consider. |
|
בַבָּנִ֗ים | among the youths |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
נַ֣עַר | a young man |
Parse: Noun, masculine singular Root: נַעַר Sense: a boy, lad, servant, youth, retainer. |
|
חֲסַר־ | lacking |
Parse: Adjective, masculine singular construct Root: חָסֵר Sense: in need of, lacking, needy, in want of. |
|
לֵֽב | understanding |
Parse: Noun, masculine singular Root: לֵב Sense: inner man, mind, will, heart, understanding. |