KJV: Till a dart strike through his liver; as a bird hasteth to the snare, and knoweth not that it is for his life.
YLT: Till an arrow doth split his liver, As a bird hath hastened unto a snare, And hath not known that it is for its life.
Darby: till an arrow strike through his liver: as a bird hasteth to the snare, and knoweth not that it is for its life.
ASV: Till an arrow strike through his liver; As a bird hasteth to the snare, And knoweth not that it is for his life.
עַ֤ד | Till |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
יְפַלַּ֪ח | struck |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular Root: פָּלַח Sense: to cleave, slice. |
|
חֵ֡ץ | an arrow |
Parse: Noun, masculine singular Root: חֵץ Sense: arrow. |
|
כְּֽבֵד֗וֹ | his liver |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: כָּבֵד Sense: the liver. |
|
כְּמַהֵ֣ר | as hastens |
Parse: Preposition-k, Verb, Piel, Infinitive construct Root: מָהַר Sense: (Qal) to hasten. |
|
צִפּ֣וֹר | a bird |
Parse: Noun, common singular Root: צִפֹּור Sense: bird, fowl. |
|
פָּ֑ח | the snare |
Parse: Noun, masculine singular Root: פַּח Sense: bird trap, trap, snare. |
|
וְלֹֽא־ | and not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יָ֝דַ֗ע | He did know |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
כִּֽי־ | that |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
בְנַפְשׁ֥וֹ | his life |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
הֽוּא | it [would cost] |
Parse: Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |