KJV: But whoso committeth adultery with a woman lacketh understanding: he that doeth it destroyeth his own soul.
YLT: He who committeth adultery with a woman lacketh heart, He is destroying his soul who doth it.
Darby: Whoso committeth adultery with a woman is void of understanding: he that doeth it destroyeth his own soul.
ASV: He that committeth adultery with a woman is void of understanding: He doeth it who would destroy his own soul.
נֹאֵ֣ף | Whoever commits adultery |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: נָאַף Sense: to commit adultery. |
|
אִשָּׁ֣ה | with a woman |
Parse: Noun, feminine singular Root: אִשָּׁה Sense: woman, wife, female. |
|
חֲסַר־ | is lacking |
Parse: Adjective, masculine singular construct Root: חָסֵר Sense: in need of, lacking, needy, in want of. |
|
לֵ֑ב | understanding |
Parse: Noun, masculine singular Root: לֵב Sense: inner man, mind, will, heart, understanding. |
|
מַֽשְׁחִ֥ית | destroys |
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine singular Root: שָׁחַת Sense: to destroy, corrupt, go to ruin, decay. |
|
נַ֝פְשׁ֗וֹ | his own soul |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
יַעֲשֶֽׂנָּה | [who] does so |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular, third person feminine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |