KJV: Bind them continually upon thine heart, and tie them about thy neck.
YLT: Bind them on thy heart continually, Tie them on thy neck.
Darby: bind them continually upon thy heart, tie them about thy neck:
ASV: Bind them continually upon thy heart; Tie them about thy neck.
קָשְׁרֵ֣ם | Bind them |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular, third person masculine plural Root: קָשַׁר Sense: to bind, tie, bind together, league together, conspire. |
|
עַל־ | upon |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
לִבְּךָ֣ | your heart |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: לֵב Sense: inner man, mind, will, heart, understanding. |
|
תָמִ֑יד | continually |
Parse: Adverb Root: תָּמִיד Sense: continuity, perpetuity, to stretch. |
|
עָ֝נְדֵ֗ם | Tie them |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular, third person masculine plural Root: עָנַד Sense: to bind, tie up, bind around or upon. |
|
עַל־ | around |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
גַּרְגְּרֹתֶֽךָ | your neck |
Parse: Noun, feminine plural construct, second person masculine singular Root: גַּרְגְּרֹות Sense: neck (always fig. |