KJV: For an odious woman when she is married; and an handmaid that is heir to her mistress.
YLT: For a hated one when she ruleth, And a maid-servant when she succeedeth her mistress.
Darby: under an odious woman when she is married, and a handmaid when she is heir to her mistress.
ASV: For an odious woman when she is married; And a handmaid that is heir to her mistress.
שְׂ֭נוּאָה | a hateful [woman] |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, feminine singular Root: שָׂנֵא Sense: to hate, be hateful. |
|
תִבָּעֵ֑ל | she is married |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person feminine singular Root: בְּעוּלָה Sense: to marry, rule over, possess, own. |
|
וְ֝שִׁפְחָ֗ה | and a maidservant |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: שִׁפְחָה Sense: maid, maid-servant, slavegirl. |
|
תִירַ֥שׁ | succeeds |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: יָרַשׁ Sense: to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir. |
|
גְּבִרְתָּֽהּ | her mistress |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person feminine singular Root: גְּבֶרֶת Sense: lady, queen. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |