KJV: For three things the earth is disquieted, and for four which it cannot bear:
YLT: For three things hath earth been troubled, And for four -- it is not able to bear:
Darby: Under three things the earth is disquieted, and under four it cannot bear up:
ASV: For three things the earth doth tremble, And for four, which it cannot bear:
שָׁ֭לוֹשׁ | three [things] |
Parse: Number, feminine singular Root: מִשְׁלֹשׁ Sense: three, triad. |
|
רָ֣גְזָה | is perturbed |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular Root: רָגַז Sense: tremble, quake, rage, quiver, be agitated, be excited, be perturbed. |
|
אֶ֑רֶץ | the earth |
Parse: Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
וְתַ֥חַת | and Yes for |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: מִתְחָה Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas. |
|
אַ֝רְבַּ֗ע | four |
Parse: Number, feminine singular Root: אַרְבַּע Sense: four. |
|
לֹא־ | cannot |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
שְׂאֵֽת | bear up |
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct Root: נָשָׂא Sense: to lift, bear up, carry, take. |